| Horaires de priere pour toute la France ! |
|
|
| Aux visiteurs non musulmans ! |
Vous n'êtes pas musulman et vous désirez en savoir un peu
plus au sujet de l'islam, de ses croyances fondamentales, de ses préceptes, de
ses orientations spirituelles… Vous trouverez ce qu'il vous faut dans ces deux rubriques
:
Vous désirez franchir le pas et devenir musulman… Je vous
invite à visiter cette rubrique :
|
|
| Liste de diffusion |
Si vous désirez rester informé des mises à jour du site, vous pouvez vous inscrire à notre liste de diffusion :
|
| Visites |
visites depuis le Samedi 29 Novembre 1997. |
|
 |
|
 |
|
Articles sur le sujet: La Sounnah... |
|
La hidjrah est-elle encore possible ? |
 |
|
 |
Question : J'ai lu la phrase suivante dans un Hadith
authentique : "Il n'y aura plus d'émigration après la libération (...)".
Pourriez-vous m'éclairer concernant le sens de ce propos ? Est-ce que cela
signifie que, de nos jours, il n'est plus possible de faire la hijrah ?
|
|
La purification rituelle est une composante importante de l'îmân |
 |
|
 |
عَنْ
أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ
الْمِيزَانَ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآَنِ أَوْ تَمْلَأُ
مَا بَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالصَّلَاةُ نُورٌ وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ
وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ كُلُّ النَّاسِ
يَغْدُو فَبَايِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا - صحيح مسلم
Traduction explicative
Abou
Mâlik al Ach'ariy (radhia Allâhou anhou) rapporte que le Messager de Dieu (sallallâhou
alayhi wa sallam) a dit :
"La purification est la moitié (ou une partie importante) de la foi (al îmân). Et
Alhamdoulillâh (les louanges et remerciements adressés à Dieu) remplit
la balance (des bonnes œuvres), et Alhamdoulillâh et Soubhânallâh (l'expression
de le pureté divine) remplit ou (il a dit) remplissent (l'espace
compris) entre les cieux et la terre. La prière est une clarté et l'aumône,
un argument. La patience est une lumière et le Qour'aane est un argument en ta
faveur ou contre toi. Tout le monde débute (sa journée), le matin, en faisant
un commerce de sa personne : Soit il l'affranchit, soit il l'expose à la
perdition."
(Sahîh Mouslim)
|
|
Les branches de la foi |
 |
|
 |
عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ الْإِيمَانُ بِضْعٌ وَسَبْعُونَ أَوْ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً
فَأَفْضَلُهَا قَوْلُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَدْنَاهَا إِمَاطَةُ الْأَذَى
عَنْ الطَّرِيقِ وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنْ الْإِيمَانِ رواه البخاري و مسلم
Traduction explicative :
Abou Houreïrah (radhia Allâhou anhou)
rapporte (que) le Messager de Dieu (sallallâhou alayhi wa sallam) a dit :
"Al
Îmân (la foi) comprend plus de soixante dix branches. La
meilleure d'entre elles (consiste à) dire "lâ ilâha illallâh –
Personne n'est digne d'adoration à part Allah" (et de témoigner ainsi
de l'unicité divine) et la plus basse consiste à écarter les (choses)gênantes de la rue. Et la pudeur est une branche importante de l'îmân."
(Boukhâri
et Mouslim)
|
|
La vertu de la purification |
 |
|
 |
بابُ مَا جَاءَ فِي فَضْلِ الطّهُور
عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَقَالَ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: إِذَا
تَوَضّأَ الْعَبْدُ
المُسْلِمُ، أَوِ الْمُؤْمِنُ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ مِنْ وَجْهِهِ
كُلّ
خَطِيئَةٍ نَظَرَ إِلَيْهَا بِعَيْنَيْهِ مَعَ المَاءِ، أَوْ مَعَ آخِرِ
قَطْرِ
المَاءِ، أَوْ نَحْوَ هَذَا، وَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ مِنْ
يَدَيْهِ كُلّ
خَطِيئَةٍ بَطَشَتْهَا يَدَاهُ مَعَ المَاءِ، أَوْ مَعَ آخِرِ قَطْرِ
المَاءِ،
حَتّى يَخْرُجَ نَقِيّا مِنَ الذّنُوبِ
قال أبو عيسى هذا
حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Traduction
explicative
Abou Houreïrah (radhia Allâhou
anhou)
dit (que) le Messager de Dieu (sallallâhou alayhi wa sallam) a
affirmé :
"Lorsque
le
serviteur musulman ou (il a dit le serviteur) croyant fait
ses
ablutions (al woudhoû) et qu'il lave son visage, de ce dernier
s'éloigne
avec l'eau ou (il a dit) avec la dernière goutte d'eau ou (il
a dit)quelque chose de ce genre tout péché (commis) en regardant de
ses
yeux. Et lorsqu'il lave ses mains, il en ressort avec l'eau ou (il a
dit)avec la dernière goutte d'eau ou (il a dit) quelque chose de ce
genre
tout péché (commis) en saisissant par ses mains. (Et cela se
poursuit ainsi) jusqu'à ce qu'il finisse par se retrouver (en
terminant
les ablutions) propre des péchés."
(Hadith
authentique, cité également par Mouslim)
|
|
Dieu regarde vos coeurs et vos actes... |
 |
|
 |
Abou Houreïra, Abdour Rahmân Ibn Sakhr (radhia Allâhou anhou)
rapporte que le Prophète Mouhammad (sallallâhou alayhi wa sallam) a dit:
"Certes, Allah ne regarde pas vos corps ni vos visages, mais Il regarde
vos cœurs et vos actes."
(Rapporté par Mouslim)
Explications et commentaires:
Le Prophète Mouhammad (sallallâhou alayhi wa sallam) nous interpelle ici
vers une réalité qui a été exprimée clairement dans le Qour'aane : la
considération divine ne porte par sur l'aspect extérieur, les traits ou
les qualités apparentes de l'être humain; ce qui fait l'objet de
jugement –et donc de rétribution - de la part d'Allah, ce sont bien le
cœur et les actions humaines, et nullement sa race, son origine, sa
couleur, sa langue, sa physionomie… En d'autres mots, le critère de
valorisation aux yeux du Créateur, c'est la Taqwâ –la crainte
révérencielle-, qui siège au fond du cœur et qui s'exprime
nécessairement, en apparence, par les bonnes œuvres.
|
|
Aucune salât n'est acceptée sans purification |
 |
|
 |
بابُ مَا جَاءَ لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُور
عن ابنِ عُمَرَ عن النبيّ صلى الله عليه وسلم قال لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ، وَلاَ صَدَقَةٌ مِنْ غُلُولٍ
Traduction explicative
1- (L'Imâm At Tirmidhi (rahimahoullâh) relate, avec sa propre chaîne de transmission que) Ibnou Oumar (radhia Allâhou anhou) rapporte du Prophète Mouhammad (sallallâhou alayhi wa sallam) qu'il a dit :
"Aucune salât n'est acceptée sans purification (rituelle préalable) et aucune aumône n'est acceptée d'un bien (acquis de façon) illégitime."
(Hadith Sahîh (authentique), cité également par Mouslim)
|
|
L'histoire de la mère de 'Alqamah... |
 |
|
 |
Question : Quelqu'un m'a raconté l'histoire suivante
Il y avait à l'époque du Prophète (sallallâhou 'alayhi wa
sallam) un jeune homme qui s'appelait 'Alqamah. Il faisait beaucoup d'efforts
dans l'obéissance d'Allah, dans (l'accomplissement de) la prière, le
jeûne et l'aumône... Il tomba un jour gravement malade. Sa femme fit parvenir au
Messager d'Allah (sallallâhou 'alayhi wa sallam) le message suivant : "Mon
époux 'Alqamah est à l'agonie et j'ai voulu t'informer Ô Messager de Dieu de sa
situation..."
|
|
Dormir après la prière du matin : Un acte condamné ? |
 |
|
 |
Question : On m'a dit que le Prophète Mouhammad (sallallâhou 'alayhi
wa sallam) aurait dit au sujet de celui qui dort après la Salât oul Fadjr
qu’Allah affaiblira sa mémoire. Est-ce que c’est vrai ?
Je suis très inquiet, vu que depuis le début du Ramadhân, je dors quelques
temps tous les matins après la prière, et ce, pour être en forme au travail…
Ai-je commis un péché ?
|
|
"Si vous saviez ce que je sais, vous ririez peu et pleureriez beaucoup..." |
 |
|
 |
عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أَرَى مَا لاَ
تَرَوْنَ وَأَسْمَعُ مَا لاَ تَسْمَعُونَ أَطَّتْ السَّمَاءُ وَحُقَّ لَهَا أَنْ
تَئِطَّ مَا فِيهَا مَوْضِعُ أَرْبَعِ أَصَابِعَ إِلاَّ وَمَلَكٌ وَاضِعٌ
جَبْهَتَهُ سَاجِدًا لِلَّهِ وَاللَّهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ
قَلِيلًا وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَمَا تَلَذَّذْتُمْ بِالنِّسَاءِ عَلَى
الْفُرُشِ وَلَخَرَجْتُمْ إِلَى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ لَوَدِدْتُ
أَنِّي كُنْتُ شَجَرَةً تُعْضَدُ
رواه أحمد
و الترمذي و بن ماجة Traduction explicative :
Abou Dharr (radhia Allâhou anhou) dit :
Le Prophète Mouhammad (sallallâhou alayhi wa sallam) a affirmé
"Certes, je vois ce que vous
ne voyez pas et j'entends ce que vous n'entendez pas. Et, certes, le ciel craque
– et il est en droit de craquer – Par Celui qui détient ma vie dans Sa main, il
n'y a pas dans le ciel un espace de quatre doigts qui ne soit pas occupé par un
ange avec le front posé en prosternation devant Allah. Par Dieu, si vous saviez
ce que je sais, vous ririez peu et pleureriez beaucoup; vous ne prendriez pas
(non plus) plaisir dans l'intimité avec (vos) épouses
et vous sortiriez plutôt dans les rues pour implorer à haute voix l'aide de
Dieu. (Abou Dharr (radhia Allâhou anhou) ajoute alors : )
"J'aurai aimé être un arbre qui soit coupé (un jour et
finisse ainsi son existence)."
(Mousnad Ahmad, Tirmidhi, Ibn Mâdjah)
|
|
"Indique-moi ce qui va me rapprocher du Jardin..." |
 |
|
 |
عَنْ أَبُي أَيُّوبَ أَنَّ أَعْرَابِيًّا عَرَضَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَأَخَذَ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ أَوْ
بِزِمَامِهَا ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي
بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنْ الْجَنَّةِ وَمَا يُبَاعِدُنِي مِنْ النَّارِ قَالَ
فَكَفَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ نَظَرَ فِي
أَصْحَابِهِ ثُمَّ قَالَ لَقَدْ وُفِّقَ أَوْ لَقَدْ هُدِيَ قَالَ كَيْفَ قُلْتَ
قَالَ فَأَعَادَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعْبُدُ
اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ
وَتَصِلُ الرَّحِمَ دَعْ النَّاقَةَ
Traduction explicative :
Aboû Ayyoûb (radhia Allâhou anhou) rapporte qu'une fois,
alors que le Messager d'Allah (sallallâhou alayhi wa sallam) était en
voyage, un bédouin se présenta à lui et saisit la lanière -dans l'énoncé
en arabe du Hadith, le narrateur précise qu'il a un doute concernant le
terme exact qui a été employé pour désigner cette lanière : il s'agit soit
du mot "khitâm", soit celui de "zimâm"- de sa chamelle. Puis il dit :
"Ô Messager de Dieu (sallallâhou alayhi wa sallam) !
-ou (il dit) "Ô Mouhammad !"-
Indique-moi ce qui va me rapprocher du Jardin (du
Paradis) et m'éloigner du Feu (de l'Enfer)."
Il (le narrateur) dit : (En entendant cette question,) le
Prophète (sallallâhou alayhi wa sallam) s'arrêta. Puis il (sallallâhou
alayhi wa sallam) regarda vers ses compagnons et remarqua : "Il
a été béni par le tawfîq (une opportunité de la part de
Dieu) -ici encore, le narrateur a un doute concernant les termes
exacts du Hadith; c'est l'une de ces deux expressions qui a été employée : "laqad
wouffiqa" (dont la traduction est celle donnée précédemment) ou "laqad
houdiya" (qui signifie "il a été bien guidé"). Il (sallallâhou
alayhi wa sallam) dit : "Comment as-tu posé la question ?"
Il répéta alors (son interrogation). Le Prophète Mouhammad (sallallâhou
alayhi wa sallam) répondit : "(Pour se
rapprocher du Paradis et s'éloigner de l'enfer, il faut que) tu
adores Allah et tu ne lui associes rien, tu accomplisses correctement la
salât, tu t'acquittes de la zakâte et tu entretiennes les liens de parenté…
(et maintenant) laisse la (lanière de la)
chamelle." (Mouslim)
|
|
"S'il dit vrai, il entrera au Paradis..." |
 |
|
 |
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
نُهِينَا
أَنْ نَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عَنْ شَيْءٍ فَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ
الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ فَيَسْأَلَهُ وَنَحْنُ نَسْمَعُ فَجَاءَ
رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَتَانَا
رَسُولُكَ فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ
قَالَ صَدَقَ قَالَ فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ قَالَ اللَّهُ قَالَ فَمَنْ
خَلَقَ الْأَرْضَ قَالَ اللَّهُ قَالَ فَمَنْ نَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ
وَجَعَلَ فِيهَا مَا جَعَلَ قَالَ اللَّهُ
قَالَ
فَبِالَّذِي
خَلَقَ
السَّمَاءَ وَخَلَقَ الْأَرْضَ وَنَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ آللَّهُ
أَرْسَلَكَ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ
صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا وَلَيْلَتِنَا قَالَ صَدَقَ قَالَ فَبِالَّذِي
أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ وَزَعَمَ
رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا قَالَ صَدَقَ قَالَ
فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ
وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي
سَنَتِنَا قَالَ صَدَقَ قَالَ فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ آللَّهُ أَمَرَكَ
بِهَذَا قَالَ نَعَمْ قَالَ وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا حَجَّ
الْبَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا قَالَ صَدَقَ قَالَ
ثُمَّ وَلَّى قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ
عَلَيْهِنَّ وَلَا أَنْقُصُ مِنْهُنَّ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَئِنْ صَدَقَ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ
رواه البخاري و مسلم
Traduction explicative :
Anas Ibnou Mâlik (radhia Allâhou anhou) raconte : Il nous avait été interdit de
questionner (inutilement) le Messager d'Allah (sallallâhou alayhi wa
sallam) au sujet de quoique ce soit. C'est pourquoi nous étions ravis lorsqu'un
bédouin sensé venait lui exposer ses interrogations et que nous pouvions ainsi
écouter (les réponses qui lui étaient données). (Une fois
justement,) un bédouin vint et dit : "Ô Mouhammad ! Ton
messager est venu chez nous et il a affirmé que Dieu t'a envoyé."
Il (sallallâhou alayhi wa sallam) répondit : "Il a dit
vrai." L'homme demanda (alors) : "Qui a créé
le ciel ?" Il (sallallâhou alayhi wa sallam) lui dit :
"Allah." Il demanda (encore) : "Et qui a
créé la terre ?" Il (sallallâhou alayhi wa sallam) répondit :
"Allah." Il ajouta : "Et qui
(y) a établi ces montagnes et y a placé ce que s'y trouve
?" Il (sallallâhou alayhi wa sallam) dit : "Allah."
Il (le bédouin) demanda : "Par Celui qui a créé le ciel et
la terre et qui a établi les montagnes, est-ce (vraiment)
Allah qui t'a envoyé ?" Il (sallallâhou alayhi wa sallam)
répliqua : "Oui."
|
|
L'Islam est bâti sur cinq piliers |
 |
|
 |
عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ رواه البخاري
Traduction explicative :
Ibnou 'Oumar (radhia Allâhou anhou) rapporte que le
Messager d'Allah (sallallâhou alayhi wa sallam) a dit :
"L'Islam est bâti sur cinq
(piliers) – Le témoignage qu'il n'y a de Dieu qu'Allah
et que Mouhammad est Son serviteur et messager, la pratique
(rigoureuse) de la salât, l'acquittement de la zakât, le pèlerinage
obligatoire (à Makkah) et le jeûne du Ramadhân."
(Boukhâri et Mouslim)
|
|
Les pauvres privilégiés dans l'Au-delà ?... |
 |
|
 |
Question: J'ai
lu récemment un Hadith, rapporté par Abou Houraïra (radhia Allâhou anhou), qui
dit en ce sens que les pauvres entreront au paradis cinq cents années
avant les riches. Par rapport à cette Tradition, il y a deux questions
que je me pose:
- Doit-on comprendre de cette référence qu'en Islam, la pauvreté est
systématiquement plus appréciée que la richesse ?
- Comment expliquer cet énorme laps de temps séparant l'accès des croyants
pauvres et celui des croyants riches au Paradis ?
Par ailleurs, j'ai également lu un autre Hadith dans lequel le Prophète
Mouhammad (sallallâhou alayhi wa sallam) dit (en substance): "Je me
tins à la porte du Paradis et je remarquai que les pauvres (masâkîn) forment la
majorité de ses élus; quant aux fortunés, ils furent retenus à la porte, sauf
ceux qui sont destinés à l’Enfer parmi eux, l’ordre était donné de les y
précipiter. (…)" ; j'aimerai bien avoir quelques explications concernant
le sens de cette Tradition.
|
|
L Autorité du Messager et l etendue de sa portee - 2 |
 |
|
 |
|
Al Mouwatta: Un ouvrage de grande valeur - Article du frère Malik. |
 |
|
 |
L'ouvrage de l'Imam Malik r.a.,
"Al Mouwatta", a d'abord l'avantage d'être le livre le plus authentique a son
époque après le Coran comme disait l'Imam Ach Châfi'i r.a., qui a vécu avant les
auteurs des deux compilations de Hadiths authentiques (Boukhâri et Mouslim). L'Imam
Malik r.a. était très strict en matière de transmission de Hadiths et les
personnes de qui il acceptait les Traditions ("Ridjâl"), il les sélectionnait.
C'est pourquoi, a l'exception d'un Cheikh (si je ne m'abuse), ses
Chouyoukh (personnes de qui il tient ses Hadiths) valent mieux que ceux
d'Al Boukhari r.a. et de Mouslim r.a.
|
|
L'Autorité du Messager (saw) et l'étendue de sa portée... |
 |
|
 |
1ère partie
Adaptation française synthétique du troisième chapitre de
"The Authority of Sunnah"
de Qâdhi Taqui Ousmâni
|
|
Le meilleur d'entre vous est celui qui... - Hadiths contradictoires ? |
 |
|
 |
Il y a une question qui me
préoccupe. J'ai lu plusieurs Hadiths qui me semblent apparemment
contradictoires... En effet, dans ces Hadiths, le Prophète Mouhammad
(sallallâhou alayhi wa sallam) qualifie à chaque fois des personnes
(ou des actions) différentes comme étant les "meilleures"... Comment
comprendre ces propos du Prophète (sallallâhou alayhi wa sallam) ?
|
|
Quelques Hadiths concernant l\'attitude du musulman |
 |
|
 |
Il est rapporté de Abdoullah
Ibnou \'Amr (radhia Allâhou anhou) que le Prophète (sallallâhou
alayhi wa sallam) a dit:
"Le (vrai) musulman est celui dont
les autres musulmans sont à l\'abri de sa langue et de ses mains.
Et le véritable Mouhâdjir (exilé) est celui qui s\'abstient de
transgresser les interdictions divines."
|
|
Crains Dieu où que tu te trouves... |
 |
|
 |
Abou Dhar (radhia Allâhou anhou) rapporte que le
Prophète (sallallâhou alayhi wa sallam) lui a dit:
“Crains Allah où que tu te
trouves (en privé ou en public. La crainte pieuse, Taqwa, fait
partie de la nature du croyant). Fais suivre la mauvaise action
par une bonne, qui effacera le péché; et comportes-toi bien envers
les gens.”
Rapporté par Ahmad, Tirmidhi
et Dârami.
|
|
22 Articles (2 pages, 20 Articles par page)
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|